Legal English – Peter’s Pills – Lesson 14 – Here and there compounds

Con quest’ultima pillola prima della pausa estiva Peter ci aiuta a mettere a fuoco la differenza tra here e there e le loro forme composte. Buona lezione! Ci rivediamo a settembre.

Legal English for Notaries - By Federnotizie

Here and there compounds

Transcript:

Hello!

Words like hereinafter or thereinafter, or hereby or thereby, or hereon or thereon could initially seem confusing to a foreign student of Legal English. They are, however, actually quite easy to understand.

First, you need to know that “here” compounds refer to THIS thing here, to THIS agreement, to THIS provision, to THIS document, to THIS instrument, while “there” compounds refer to THAT thing there, to THAT agreement, to THAT provision, to THAT document, to THAT instrument, to THAT attachment.

So bearing in mind that “here” means “this”, and “there” means “that” it follows that “herein” means in this agreement/provision/document, while therein means in that agreement/attachment/provision etc.

Here are the meanings of the most common here – and there – compounds:

CompoundMeaning
hereafterafter this, from now on, following this
herebeforebefore this, earlier in this document; hereinbefore
herebyby this; by this means, as a result of this
hereforefor this, instead of this or in consideration of this
hereinin this, in this document
hereinaboveabove in this, earlier in this document
hereinafterafter in this, from now on in this document
hereinbeforebefore in this, before in this document
hereof (a)of this, relating to this document or part of it
hereof (b)the date of a contract
hereafterafter this, from now on, following this
heretoto this, to this matter (questione), to this document
heretoforebefore this, until now, formerly (precedentemente)
hereunder (a)under this, under the authority of this
hereunder (b)subsequently
hereunto(unto = to) to this
hereupon(upon = on) on this, as a result of this
herewithwith this, accompanying this document
thereafterafter that
therebyby that, by that means
thereforefor that, for that reason or purpose
thereinin that document/contact/instrument/attachment
thereinafterin that, in that part of a document that follows
thereinbeforebefore in that, mentioned previously in that document
thereinunderunder that, mentioned in that section of that document
thereofof that, relating to that document/attchment
thereonon that, on it
theretoto that, following that document
theretoforebefore that, in the time before that document was produced
thereunder (a)under that, under that part of the document
thereunder (b)under the provisions or by the authority of that
thereupon(upon = on) on that, on that date/event, as a result of that, after that
therewithwith that, accompanying that document

At this point, if you cover the meaning of the compounds with your hand and reread them, I’m sure that in almost all cases you will get the basic definition right.

Try it!

Thank you very much and see you next time for more Peter’s Pills to improve your Legal English!


Test your knowledge of the here- and there- compounds with these really enjoyable flashcards: “Here-, there- and where-words Legal English“.


Vuoi ricevere una notifica ogni volta che Federnotizie pubblica un nuovo articolo?

Iscrivendomi, accetto la Privacy Policy di Federnotizie.

Attenzione: ti verrà inviata una e-mail di controllo per confermare la tua iscrizione. Verifica la posta in arrivo (e la cartella Spam) e conferma la tua iscrizione, grazie!